Mother of the wind and the oak
Mother of the rivers, the olives and the rocks
Cry for me in my unknown grave
And lament the dying of my light.
Let your love be peace
And let the rose blossom in my yew.
O let the evening star call my soul
And let my heart burst into a sea of anemones.
String garlands of jasmine to enfold me,
Wash my eyes and lips with light,
And commit me, mother, to the rise of the sunز
Yield me, mother, to love for it is because of love I die
And it is because of love that I shall return
الى سوريا من مجهول
امي دثريني امي ويدك
دعيها في شعري تحنو وتمور
شعري مجروح اللون ومجروح السنى
شعري مطعون ينزف ويثور
يا امي يا ام الريح وام السنديان
يا ام السواقي والسنابل والصخور
يا أمي هدهديني في مهدي المجهول
يا امي ابكيني وابكي نوري الافول
يا امي ليكن حبك سلاما
وليتفتح في آسي الريحان
ليلعب في روحي ريح الصبا
ولينشق قلبي عن حقل النعمان
يا امي عطري دمي بالفل
وانثري الجوري في قدس روحي
اغسلي عيني وشفتي بالنور
واودعيني يا امي قلب الشمس
يا امي هبيني لحبك فمن اجل الحب هذا الموت
ومن اجل حبك العميق العميق سيكون العود
اليسار ارم
© Alisar Iram