I wrote this poem as a prayer for peace to return to Syria and for love to save it.
On the road of sorrows
Walk ye who have suffered all
Drag your weary feet my people
In your bleeding multitudes,
Guide the way mothers of slain children,
Mothers of violated desecrated young girls.
Pass by
Pass into peace
Orphans and strangers of the world
Kings and queens in your in your torn ripped clothes,
As you stumble under the weight of your crowns of thorns
Create a country out of your Golgotha
To make a home for the living and the lost dead,
And burn in love
But do not burn in Hate
Pass pass into peace
على طريق الالام
سيروا ايها الشعب المنكوب
ايتها الحشود المثلومة
ايتها الامهات النائحات
ايتها المغتصبات
اعبروا اعبروا
الى واحة السلام.
يا ايتام العالم
ايها الملوك المتوجون شوكا
ايها السلاطبن في اسمالكم
اخلقوا من جلجلتكم وطنا
وافرشوه بالياسمين والجوري
كي تصنعوا للمائتيىن عدنا
واشتعلوا حبا
لا بغضا
لكي تصنعو بلدا
لولا ان اشتعلت ارواحكم
لماعشقتم انفسكم
لولا ان تاججت نفوسكم
لما تاججت نفسي
فلتذهب حرقة النار وهولها
وليبق نورها
وليزهر الالم بلسما
لقد اشعلوكم رمادا
فاشتعلوا حبا
واشتعلوا غيثا
لقد حرَقوكم
وهَدموكم وردموا ا اطفالكم
حاجبين جمال الله عن الارض
لقد يتَموكم
واحتقروكم
ولكن لا تشتعلوا حقدا
وتقتيلا وانتقاما
بل اشتعلوا حبا
واتَقدوا رحمة
واستعروا ابداعا
لم احبكم وانتم اموات في الحياة
ولكن وقد عفُروكم ترابا
احبكم
واراكم ننهضون بالابد
اراكم يامن صهرتكم النار
ونقاَكم الالم
تشعون ذهبا
والله شاهد علينا
سنخلق من الجاجلة والاشواك
لسورية جنانا
وسيلعب الاطفال فيها
وتغني الطفلات.
اسمعوا
انشدودة الفرح ومزامير الوآم
ولا تشتعلوا تشتتا
بل حبا
حبا
لا تدعوهم يصلبونكم ابدا
ويحرقونكم مرتين
مرة حربا ومرة بغضا
لقد قتلوا الجسد منكم
فلا تدعوهم
يسلبون الروح
واشتعلوا حبا
لكي تشتعلو خلودا
لا لا تنزفوا دما
بل اريجا
حتي يشعُ الجوريٌ كونا
لقد زرعوا الوحش بينكم
فصوِروه حملا وديعا
ضموا اليتيم
واطعموا المسكين
اشفوا الجريح وضمدوا الالام
وكالراحمين هدهدوا المغتصبة
واعيدوا الى جسدها المهتوك المعبد والسلام
وليعمدِكم النور في الشروق
وليطهركم النور في المغيب
ولتكن النار بردا عليكنم
وسلاما على سوريتكم
اليسار ارم
©Alisar Iram