Category Archives: Arabic

They come back with the spring, the good earth sighs and sends them forth in the redness of the anemone.

In Arabic the name of the flower, anemone, is Shaqaïq Al Noman, meaning the wounds of the god. The name is derived from the old rituals of celebrating the spring as the earth is renewed and puts forth its flowers … Continue reading

Posted in Alisar Iram's art, Alisar Iram's poems, Anemones, Arabic, Life and death, Rebirth, Spring, Syria | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

البلبل والوردة The Nightingale and the Rose

   ايها الناقوس رِنَ… رنَ… رنَ رنّم… رنّم… رنّم الا ان الرنة الضائعة هي الرنة .التي تقرع في قلبي   *لقد صار قلبي، لا، ليس قارة *وليس مرعى لغزلان وليس بيتا لاوثان أوكعبة طائف فلقد صار مجرّة وصار هذا الكون الذي … Continue reading

Posted in Alisar Iram's art, Alisar Iram's poems, Arabic, Ibn Arabi, John Donne, Love, Mysticism, Sufi poetry | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

The Lady: Syria السيدة: سوريا

This poem invokes the immemorial ancientness of Syria, the cradle of civilization and walks with her through the annals of its long and dramatic history. It is in Arabic but I shall try to translate it later.  وسارت السيدة فسرت ريح البرق … Continue reading

Posted in Alisar's art, Alisar's poems, Arabic, Art, Civilization, Syria, Syrian Heritage | Tagged , , , , | 1 Comment

الحب والمدينة المعذبة Love made a garden

فوق المدينة المحطَمة المدينة التي تتساقط فوقها القنابل وتعبث فوق البيوت المشتعلة البيوت التي يرقد الاطفال فيها في احضان العدم وقف الحب في فضاء القيامة وصرخ ملتاعا اين الامهات لا امَهات اين الآباء لاآباء بل اين الاخوة والآخوات لااخوة ولا … Continue reading

Posted in Alisar's poems, Arabic, Art, graveyard, Images, Love, Poems, Syria | Tagged , , , , , , | Leave a comment

The Compassionate, the merciful

The Compassionate, the merciful.

Posted in Alisar's art, Arabic, Art, calligraphy | Tagged , , | Leave a comment

الضائعون

(قصة شعرية) في هذه القصة اتخيل فتاة تموت في احد المخيمات بعد ان فقدت احباءها. الزائرة ترمز للانسابية الضائعة من بالباب أغريبة بالباب؟ ادخلي، ادخلي من منا ليس بالغريب في هذا العالم فى هذه الحياة؟   اجلسي على الارض، سيدتي ،لاننا … Continue reading

Posted in Alisar's art, Alisar's poems, Arabic, Art, Children, Poems, Rfugees, Syria, Syrian people, Syrian regime, Victims | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

In Memory of Halafaya: The Bread Massacre

A few days ago, the jets of the Syrian government dropped its bombs on lines of people queuing for bread. Many children had joined the bread line in the belief that their presence might deter  hostile actions against the civilians. It is reported that 90 people died … Continue reading

Posted in Alisar's art, Alisar's poems, Arabic, Bread, Children of Syria, Death, English, Images, Poems, suffering, Syrian regime | Tagged , , , , , | Leave a comment

لن تكون سوريا مملكة الموت

لن تكون سوريا مملكة الموت.

Posted in Alisar's notes and articles, Annihilation, Arabic, Article, Death, Third phase+ the present phase of the Syrian Revolution | Tagged , , | 2 Comments

لن تكون سوريا مملكة الموت

انا اصل الى الثورة التي عانقتها بكل وجودي عن طريق الانسانيات كالاداب والفن والبحث. افتقاري الى التحليل السياسي العلمي اعوض عنه بثقافتي الانسانية العامة. ولهذا ساناشد واتكلم بصوت الحياة والبقاء فالموت، موت كل شيء حيٍ،  صار اشبه بعبادة شبيحيَة اخترعها … Continue reading

Posted in Alisar's notes and articles, Annihilation, Arabic, Article, Death, suffering, Third phase+ the present phase of the Syrian Revolution | Tagged , , , | 2 Comments